[DOC] Bons Usages : Quelques techniques de base
Von: Eric Marillier (conanospamic@gmail.com) [Profil]
Datum: 17.01.2008 11:43
Message-ID: <fr.usenet.bons-usages-1200566597.668300@calva.glou.org>
Followup-to: fr.bienvenue.questions
Newsgroup: fr.bienvenue
Datum: 17.01.2008 11:43
Message-ID: <fr.usenet.bons-usages-1200566597.668300@calva.glou.org>
Followup-to: fr.bienvenue.questions
Newsgroup: fr.bienvenue
Archive-Name: fr/usenet/bons-usages WWW-Archive-Name: <http://www.usenet-fr.net/fur/usenet/bons-usages.html> [ATTENTION : le suivi de cette doc est placé sur news:fr.bienvenue.questions !] Auteur d'origine: Brina -+- [DOC] Bons Usages : Quelques techniques de base -+- Version 1.06 (09/06/2007) La version texte de ce document est publiée sur <news:fr.bienvenue>. Une ancienne version HTML (1.04) est disponible à l'adresse : <http://UsenetFR.free.fr/BU.htm>. Vous avez le droit d'utiliser librement ce document. (Note : tous les documents cités sont publiés au moins dans <news:fr.usenet.reponses> et sur les forums cités. Ils sont archivés sur <http://www.usenet-fr.net/fr.usenet.reponses/>.) SOMMAIRE Préface 1. - La langue 2. - Quelques usages de rédaction... 3. - Les annonces personnelles 4. - Le format et l'encodage des articles 5. -Le crucipostage et le multipostage Depuis sa création en 1993 et au fur et à mesure de son évolution, des usages se sont imposés naturellement dans la hiérarchie des groupes de discussion francophones Usenet-fr (nommée aussi fr.*). Ils sont issus du bon sens, du respect des autres et de contraintes techniques. Ils s'appliquent à tous les forums même si la charte de ceux-ci ne l'indique pas explicitement (Vous pouvez retrouver les chartes de tous les forums de fr.* sur <http://usenet.alea.net/table/>). Si certains mots employés ici vous semblent nébuleux, n'hésitez pas à lire la « [FAQ] Lexique des termes employes sur Usenet » postée sur <news:fr.usenet.divers> et <news:fr.sci.jargon> (ou sur le Web : <http://lexique.usenet.free.fr/>). 1.- La langue La hiérarchie fr.* est francophone, c'est à dire que les échanges s'y font en français (avec ses caractères accentués donc, et sans abuser des majuscules qui donnent l'impression que l'on CRIE). Dans les cas exceptionnels où il paraîtrait utile d'effectuer des citations en une langue étrangère, il faut les accompagner d'une traduction. 2. - Quelques usages en rédaction : la forme au service du fond. Sur un forum, lieu d'échanges, les articles s'enchaînent et constituent des fils de discussion. Pour s'y insérer, en répondant à un article précédent, il faut utiliser les fonctions du genre "Répondre au groupe" ou "Post followup". De cette manière votre article comportera automatiquement la trace des articles antérieurs (dans le champ References:) et leur sera lié. Pour mieux faire comprendre, dans un fil de discussion, à qui et à quoi on répond, il est utile de reprendre des citations de l'article d'origine, en veillant à être le plus lisible et léger possible. Évitez de citer, en bloc, l'intégralité du texte : Citez un extrait, pour y répondre, (en insérant une ligne blanche avant et après votre texte), puis un autre extrait, etc. vous reproduirez ainsi un "dialogue" compréhensible. En tout cas : Ne répondez pas avant de tout citer. Cela rend généralement la réponse plus difficile à comprendre car l'enchaînement des arguments échangés n'est alors pas forcément évident. De plus, cela alourdit, sans bénéfice aucun, les articles (augmentant le temps de chargement de l'ensemble). Pour en savoir plus : « [Mini-Faq] L'art et la maniere de repondre sur Usenet » sur : <http://www.bisounours.org/usenet-fr/repondre.html>. « [Mini-Faq] Repondre par courrier ou dans les news ? » sur : <http://www.usenet-fr.net/fur/usenet/reponse-news.html>. 3. - Les annonces personnelles Les forums sont des lieux de discussions. Les « Je recherche Untel », « Venez voir mon site à moi que j'ai fait », « Achetez le produit que je vends » ou « Je vends mon frigo », poursuivent un autre but et sont une plaie. Si tout le monde se servait des forums pour cela, ils seraient vite illisibles. Néanmoins certaines annonces peuvent être utiles ou peuvent rendre service à certains. Des forums spécifiques ont été créés pour elles : - Les petites annonces vont dans la hiérarchie fr.petites-annonces* - L'existence de pages Web perso peut être signalée en signature (3 ou 4 lignes de texte précédées, juste au-dessus, de «-- ») ou évoquée lors d'une discussion, si le sujet s'y prête. 4. - Le format et l'encodage des articles Les articles doivent pouvoir être lus par tout le monde. Parce qu'il existe de nombreux logiciels et de nombreuses langues, des normes définissant les jeux de caractères ont été établies. Pour le français (ainsi que des langues de l'Europe de l'ouest), afin de lire et d'écrire correctement les caractères spécifiques à la langue française (voyelles accentuées, ç mais aussi ceux des autres langues occidentales comme le ß allemand, le ø scandinave ou le ¿ espagnol), ce jeu de caractères s'appelle l'ISO-8859-1 dit aussi latin1 (ou son petit frère : ISO-8859-15 dit latin9 mais sans utiliser les caractères qui ne sont pas dans l'ISO-8859-1). L'encodage UTF-8, de son côté, tend à s'imposer comme norme universelle. Une fois écrit, il faut que votre texte soit transporté en conservant ces caractères spécifiques. C'est l'encodage des articles qui va le permettre, il doit se faire sur 8bit. Le Quoted-Printable (QP), la base64 et tout codage MIME ne conviennent pas (si vous ne pouvez encoder en 8bit, optez pour 7bit et écrivez sans accent, mais ne choisissez surtout pas le Quoted Printable). Les jeux de caractères à utiliser sont donc us-ascii (7 bits), iso-8859-15, iso-8859-1 (latin 9 et 1) ou UTF-8. Aucun autre jeu n'est autorisé. Le HTML quant à lui est certes joli sur le Web, mais ... d'une part tous les logiciels ne savent pas le lire et d'autre part un texte en HTML prend beaucoup plus de place que le même en texte pur (et accessoirement peut contenir un virus). Cela explique que, pour les forums fr.*, les serveurs de news refusent, en général, de recevoir et de transporter les articles en HTML. Les pièces jointes, plus lourdes encore que le HTML, sont proscrites. (de même que les cartes de visites - Vcards -). Si vous voulez transmettre une image, un fichier son ou tout autre document, il suffit d'aller le mettre sur un site Web ou ftp et de donner le lien dans votre article. Ainsi seules les personnes intéressées iront voir et vous ne gênerez pas les autres. Pour en savoir plus : « [Mini-Faq] Le HTML dans les news » sur <news:fr.usenet.divers>, <news:fr.usenet.forums.evolution> et <http://www.usenet-fr.net/fur/minis-faqs/html-dans-les-news.html>. 5. - Le crucipostage et le multipostage Le multipostage consiste à envoyer plusieurs articles avec le même contenu sur plusieurs forums. Résultat : doublons partout et réponses éparpillées assurées. Cruciposter (on dit aussi : « faire un postage croisé », « diapublier », « crucipublier » ou en franglais « crossposter » abrégé en « Xposter ») c'est envoyer un seul article sur plusieurs forums *en même temps*. Il est rare qu'un article soit dans le sujet de plusieurs forums donc n'abusez pas du crucipostage et limitez le nombre des forums. Dans tous les cas, il convient d'indiquer dans quel forum vous souhaitez voir paraître les réponses. Pour cela vous devrez rediriger la discussion (on dit aussi positionner « un Suivi-à », en anglais « Followup To » abrégé en « fu2 » et quelquefois traduit par « Transférer à ») sur un *seul* forum. Pour en savoir plus : « [Mini-Faq] Postage croise et postages multiples » dans <news:fr.comp.usenet.lecteurs-de-news> et <http://www.aminautes.org/forums/pcpm.html>. Annexe : à lire et à sourire « [FAQ] Le Savoir Communiquer sur Usenet » disponible sur : <http://www.usenet-fr.net/fr-chartes/savoir-communiquer.html>. « [Mini-Faq] Les trombines (smileys) » disponible sur : <http://www.usenet-fr.news.eu.org/fur/minis-faqs/trombines.html>.[ Auf dieses Posting antworten ]
